历史
八戒中文网 > 历史军事 > 我的科学时代 > 第一百二十二章 占据信息先机!

第一百二十二章 占据信息先机!(1/2)

    “命令:中华驻屯军立即进入战备状态,加强对中华第29军各部监视,保持对宋哲元战略欺骗,且于4月7日在天津秘密接应南下第三师团第六联队大东亚战争先遣队。”

    书房内,余华自然而平静的声音,缓缓回荡于四周空间,似如无形丝带般环绕,久久不能散去,用普通话读完一字一句读完第1份破译电文内容,随后念出落款者和结束语:“落款为——新京关东军司令部,植田谦吉,参谋长东条英机。天皇陛下,万岁!以上,为第二批原始明文第1份破译内容。”

    整份蕴含极高军事信息价值的破译电文,由余华整理汇总的密码语言本准确翻译,无一错误,且意义重大。

    不得不说,这是一个历史性的时刻——耗时34天,日本外交和日本陆军共用的红密体系,成功破译。

    破译者:华罗庚、余华。

    历史终将记住这一刻。

    只不过,这个‘历史性的时刻’,对身为人类顶尖智慧者的余华和华罗庚而言,并没有任何值得让人激动和欣喜的地方,完成破译之后,两人显得……极为平静。

    尽管破译红密之后,蓝衣社特务处只需要根据红密逆原始矩阵和密码本,外加一名掌握矩阵知识的特务,即可实现三小时密码破译,获取日本外交和日本陆军的重要交流信息,对国家和民族而言有着极大帮助。

    “日语翻译中文的准确率有多少?”华罗庚听完过后,深呼吸一口气,暂且不管这份破译密文的内容究竟有多么惊世骇俗,保持头脑冷静,严肃以对,向余华询问道。

    身为密码破译专家,分析破译密文内容,不是他负责的领域,这些是蓝衣社该干的事情。

    他们的职责只有一个,确保破译密文内容的准确性。

    军事领域和国家层次,一字之差,产生的作用和效果截然不同,必须慎重对待。

    余华递上第1份破译密文,点头肯定道:“学生的翻译准确率为95%,其他破译者不知道,日语水平越高,且对日语广岛方言了解越深之人,翻译准确率还会再次提升。”

    “小华,整理‘红密’密码本、原始矩阵和向量数据,小华,注意保密,关于破译红密这件事,切忌向任何提起,若被日本特务知道,你会有生命危险。”华罗庚听闻,点了点头,接过第1份破译密文,正声道。

    “学生明白,定守口如瓶。”余华点了点头,示意自己明白,转身整理密码本。

    危险?

    只要蓝衣社那边不泄露,那就好办。

    所幸,蓝衣社特务处并非犹如大筛子般的国民政府,保密性还过得去。

    很快,两本基于红密体系的密码本装订完毕,这是由草稿纸构成的密码本。

    基于日语广岛方言,余华总共制定了两本密码本,一本涵盖军事领域,一本涵盖外交领域,专业词语各有不同。

    得益于身为语言天才的先生陆安瑜,余华这段时间日语水平突飞猛进,每天都有不同的线性上升变化趋势,对于日语和日本文化的了解也在不断加深,同脑海之中储存的前世记忆相互融合。

    整个人比以往懂了很多东西,例